Hisako K. Yamakawa

Kodama

Abstract:
“Kodama” (Ecos) são três fadas que vivem na floresta e coletam vozes humanas de pessoas que entram na floresta. Quando não há sinal de pessoas por perto, elas começam a imitar e brincar com as vozes que as pessoas deixaram. No momento em que percebem movimento humano na floresta, elas se escondem. Ao mesmo tempo, quando percebem que ainda há alguém na floresta, sendo brincalhonas, esperam avidamente pelo momento em que possam captar mais vozes. Nesta obra, “Kodama”, que é vista com reverência na tradição oral e no folclore do Japão, “vozes humanas” são expressas flutuando no ar como mídia transparente.
Os equipamentos de comunicação (incluindo telefone celular, e-mail, internet fone, chat online, videochat, etc.) tiveram um desenvolvimento notável nos últimos anos. Um meio de comunicação não se limita a um país e hoje tem alcance global. As pessoas procuram meios de comunicação mais velozes ou novos. No entanto, essas pessoas não levam em conta o conteúdo das comunicações essenciais. A pessoa que busca alta tecnologia e velocidade tende a esquecer a existência do conteúdo. Infelizmente não percebe que o meio de comunicação é um método para transmitir conteúdo, em outras palavras, o significado da existência desaparece quando não há conteúdo. Há uma palavra em japonês que se pronuncia “kotodama” e significa a crença tradicional no poder das palavras (faladas ou escritas) e também sugere a crença em que pronunciar uma palavra inspira vida nela. As pessoas facilmente esquecem que a voz é mediadora do conteúdo de uma conversa, um meio invisível e transitório. É porque a pessoa se concentra em captar o significado de palavras específicas na conversa. Muitas vezes tenho a sensação de que as vozes são táteis e ocupam um certo espaço que eu quero representar artisticamente como vários volumes ou formas sólidas. Eu crio obras de arte interativas que traduzem a fala em vários resultados, como volume físico, vibração ou imagem visualizada. Isso me permitiu demonstrar para o público a existência da “voz” (mídia transparente) em objetos físicos, e como ela flutua no espaço. Pretendo fazer obras como estopins para que as pessoas tomem consciência da mídia transparente (invisível) na vida cotidiana.

Biography:
Hisako K. Yamakawa formou-se em belas artes em escultura pela Kyoto City University of Arts e depois completou seu mestrado no IAMAS Institute of Advanced Media Arts and Sciences em Gifu, Japão, em 2003, onde também se tornou estudante-pesquisadora em 2004-2005. Será pesquisadora convidada no Interface Culture Laboratories por um ano.